Hoppa till innehåll

ÖVERSÄTTNINGSBYRÅ ⭐️ Lågpris översättning i Sverige

Översättningsbyrå sedan 1991. Certifierad enligt ISO 9001-2015

  • Hem
  • Kontakta oss
  • Om Nordic-Baltic Media Translations AB Online
  • Tjänster | Översättning
  • Begära information
  • Lågpris översättning Prisförfrågan
  • Så tycker våra kunder om auktoriserad – certifierad översättning
  • Om priser
  • Hemsida
  • Översättare
  • Översättningsbyrå i Stockholm

Etikett: film

Konsten att översätta filmer och TV-serier. Dubbning vs textning : Xenia Akopova

Xenia Akopova studerar mastersprogrammet i Översättning på Göteborgs Universitet där hon inriktar sig på filmöversättning och översättning av populärvetenskapliga texter från ryska och engelska till svenska. Xenia kommer att prata om film och tv-serier som ett av dagens viktigaste konstmedium och hur de olika översättningsmetoderna av dessa påverkar våra uppfattningar om deras innehåll och budskap – ofta mer än vi tror.

 

Dela detta:

  • E-posta en länk till en vän (Öppnas i ett nytt fönster) E-post
  • Skriv ut (Öppnas i ett nytt fönster) Skriv ut
  • Dela på LinkedIn (Öppnas i ett nytt fönster) LinkedIn
  • Dela på Facebook (Öppnas i ett nytt fönster) Facebook
  • Dela på Pinterest (Öppnas i ett nytt fönster) Pinterest
  • Dela på X (Öppnas i ett nytt fönster) X
  • Dela på Tumblr (Öppnas i ett nytt fönster) Tumblr
  • Dela på Pocket (Öppnas i ett nytt fönster) Pocket
  • Dela på Reddit (Öppnas i ett nytt fönster) Reddit
Gilla Laddar in …
Profilbild för OkändFörfattare Nordic-Baltic language service provider Baltic Media®Publicerat den 02/22/2016Kategorier Översättare, Översättningstjänster, översättning, UncategorizedEtiketter Översättare, översättning, översättningsbyrå, dubbning, film, Textning, TVserierLämna en kommentar på Konsten att översätta filmer och TV-serier. Dubbning vs textning : Xenia Akopova

Follow me on Twitter

Mina tweets

Senaste inläggen

  • Upptäck Nya Ord för 2025: Från Hjärnröta till Balkongkraftverk
  • Fördelar med Post-Editing av Maskinöversättning
  • Varför Välja Baltic Media® för Teknisk Översättning?
  • Varför välja en ISO-certifierad översättningsbyrå?
  • Hur väljer man en översättningsbyrå?

Arkiv

Kategorier

Senaste kommentarer

Meta

  • Skapa konto
  • Logga in
  • Flöde för inlägg
  • Flöde för kommentarer
  • WordPress.com
  • Hem
  • Kontakta oss
  • Om Nordic-Baltic Media Translations AB Online
  • Tjänster | Översättning
  • Begära information
  • Lågpris översättning Prisförfrågan
  • Så tycker våra kunder om auktoriserad – certifierad översättning
  • Om priser
  • Hemsida
  • Översättare
  • Översättningsbyrå i Stockholm
ÖVERSÄTTNINGSBYRÅ ⭐️ Lågpris översättning i Sverige Blogg på WordPress.com.
  • Prenumerera Prenumererad
    • ÖVERSÄTTNINGSBYRÅ ⭐️ Lågpris översättning i Sverige
    • Har du redan ett WordPress.com-konto? Logga in nu.
    • ÖVERSÄTTNINGSBYRÅ ⭐️ Lågpris översättning i Sverige
    • Prenumerera Prenumererad
    • Registrera
    • Logga in
    • Rapportera detta innehåll
    • Visa webbplats i Läsare
    • Hantera prenumerationer
    • Minimera detta fält
%d